Este blog ha sido creado por Pablo Rosa, Efraín Castelo, Enrique Brenes y Fernando Torralba para recoger prejuicios lingüísticos, neologismos del español y los lapsus linguae. Esperamos que os guste.

domingo, 9 de junio de 2013

PREJUICIOS LINGÜÍSTICOS

La lingüística, como estudio científico del lenguaje, rechaza cualquier tipo afirmación
configurada con argumentos subjetivos e individuales. Sin embargo, existen cantidad de prejuicios sobre el lenguaje que han de ser desterrados y combatidos. Algunos de los más comunes son:

- Que los lingüistas deben velar por el correcto uso del lenguaje. Deben hacer suyo el lema de la RAE: limpia, fija y da esplendor.

- Que la lengua del pasado es mejor, más correcta y pura.

- Que solo se debe estudiar la lengua que usan las personas cultas.

En aras de hacer de este un artículo completo y aplicable a nuestros conocimientos, nos dispondremos a intercalar ejemplos con explicaciones teóricas. De esta forma, nos centraremos en cuatro puntos principales:

1.- LINGÜÍSTICA DESCRIPTIVA FRENTE A PRESCRIPTIVA.

Desde el siglo XVI y XVII ya se hacían gramáticas y diccionarios para fijar ciertos principios comunes, corregir los vicios sociales y mejorar la lengua. En la Edad Media y el Renacimiento se estableció que las lenguas tenían una forma fija y estática reflejada principalmente en la escritura, donde el modelo a seguir debía ser la lengua escrita de los clásicos. A partir de aquí aparece la primera academia de la lengua o Accademia della Crusca en Italia en 1582, y en 1714 surge la Real Academia Española. Su tarea consistía en formular pautas de corrección a los hablantes de una lengua. Por ejemplo, recomienda que no se utilice dos negaciones en una misma oración puesto que la lógica matemática india que equivaldría a una afirmación. No obstante vemos que en la oración "no quiero decir ninguna palabra" el resultado sigue siendo negativo, corroborando así el uso común de dobles negaciones en las lenguas del mundo, como el francés (Je ne dorme pas).

Todas estas ideas prescriptivas ya desfasadas no implican el rechazo de todas sus reglas. Debemos tener en cuenta que el uso de la lengua depende del contexto en el que se produzca, sabiendo diferenciar registros formales e informales y no confundir las reglas de la lengua con las reglas ortográficas.

2.- NO HAY LENGUAS PRIMITIVAS.

Otro de los prejuicios más extendidos en la sociedad es la idea de que las lenguas indoeuropeas como el inglés, español, francés o alemán son lenguas más evolucionadas que las lenguas habladas en países menos desarrollados tecnológicamente. Se considera que las lenguas más complejas o perfectas habían evolucionado a partir de estadios más simples. Acualmente se cree que las lenguas aborígenes se caracterizan por:

- Poseer una gramática sencilla.
- Tener vocabulario simple.
- No poder expresar ideas complejas o abstractas.
- Necesitar el uso de gestos para completar la información.

En México, incluso ha empezado a haber una desaparición del chontal, debido a la falta de enseñanza y preparación de los profesores, el incremento de la inmigración y, desgraciadamente, el escaso reconocimiento y valoración de dicho dialecto. Así rezaba una noticia del año 2004: "Nuestra lengua madre se está perdiendo, la mayor parte de los niños ya no sabe el dialecto, solamente como personas adultas lo sabemos, la SEP contrata a maestros que no tienen el perfil para lo que es la educación bilingüe, deberían de contratar verdaderamente indígenas, profesionistas originarios de la comunidad que saben el dialecto chontal" comentó Arquimedes Hernández Valencia.

Los últimos estudios demuestran que no existe una correlación entre los distintos estadios de desarrollo cultural que presentan las distintas sociedades humanas y el tipo de lengua hablada en cada estadio. Asimismo tampoco tiene justificación empírica la idea de que existen lenguas sin gramática. Por ello, es importante tener en cuenta que las lenguas no pueden ser valoradas de acuerdo con el prestigio social o desarrollo económico de sus hablantes.

3.- EVOLUCIÓN NO ES CORRUPCIÓN.

Desde tiempos inmemoriales los adultos comentan cómo el lenguaje de los jóvenes se deteriora debido al mal uso, y más en la actualidad, con los chats y los sms. Fue en el siglo XVI cuando Antonio de Nebrija propuso que se fijara la lengua para evitar que evolucionara como el latín. Más tarde, en el XVIII Jonathan Swift consideraba en su panfleto titulado “Con el propósito de corregir, mejorar y descubrir la lengua inglesa” que los culpables de la corrupción de la lengua eran los iletrados, los malos poetas y los estudiantes universitarios.

Sin embargo, la realidad es que las lenguas simplemente cambian sin ninguna dirección, por tanto, no se deterioran o progresan. La lengua cambia porque la sociedad cambia, por tanto, esto no debe ser motivo de preocupación para el lingüista.

4.- LENGUA ESCRITA Y LENGUA ORAL.

El lenguaje escrito es una modalidad específica de la lengua más cuidada que la oral, en la que no se cometen los errores típicos del habla. Sus principales características son:

- Es un proceso planificado, sin la espontaneidad oral.
- Se asocia al lenguaje culto.
- Es homogéneo y duradero.

No obstante se considera que la lengua escrita es subsidiaria a la oral, teniendo en cuenta los siguientes argumentos:

- El lenguaje hablado se desarrolló con anterioridad a la escritura.
- La escritura refleja el lenguaje oral.
- No todos los pueblos poseen escritura.
- Todos los habitantes sanos poseen el lenguaje.
- El lenguaje oral se adquiere naturalmente y sin instrucción.

Si es verdad que la lingüística se centra en el estudio del lenguaje oral, pero vemos que las dos modalidades nos aportan diversidad de posibilidades, por lo que no hay un contraste de valoración positiva o negativa entre ellas.



(Este artículo goza de información tomada de Wikipedia, Paginadigital.com, RAE y temario de Mª. Victoria Camacho Taboada)











No hay comentarios: